What's my age again?
Qual'é la mia età?
Blink 182


I took her out it was Friday night

Venerdi sera l'ho portata fuori
I wore cologne to get the feeling right

Ho messo profumo per sentirmi a posto
We started making out and she took off my pants

Abbiamo iniziato a capirci e lei mi ha tolto i pantaloni
But then I turned on the TV

ma poi io ho acceso la tv
And that's about the time that she walked away from me

e questo é il momento in cui lei se ne é andata da me
Nobody likes you when you're 23

Non piaci a nessuno quando hai 23 anni
And are still more amused by TV shows

e ti divertono di più gli show in tv
What the hell is ADD?

che diavolo é ADD?

My friends say I should act my age

i miei amici dicono che dovrei comportarmi come i miei anni
What's my age again?

qual'é la mia età?
What's my age again?

qual'é la mia età?
Then later on, on the drive home

poi più tardi, sulla strada di casa
I called her mom from a pay phone
ho chiamato sua madre da una cabina
I said I was the cops

ho detto che ero la polizia
And your husband's in jail

e suo marito era in prigione
This state looks down on sodomy

questo stato sembra essere caduto in sodoma
And that's about the time that bitch hung up on me

a punto la puttana mi ha appeso
Nobody likes you when your 23

non piaci a nessuno quando hai 23 anni
And are still more amused by prank phone calls

e sei molto più divertito dagli scherzi al telefono

What the hell is caller ID?
cosa diavolo é un ID?
My friends say I should act my age
i miei amici dicono che dovrei comportarmi come i miei anni
What's my age again?
qual'é la mia età?
What's my age again?
qual'é la mia età?
And that's about the time that she walked away from me
e questo é il momento in cui lei se ne é andata da me
Nobody likes you when you're 23

Non piaci a nessuno quando hai 23 anni

And you still act like you're in Freshman year

e tu ancora reciti la parte del ragazzino
What the hell is wrong with me?

cosa diavolo é sbagliato in me
My friends say I should act my age

i miei amici dicono che dovrei
comportarmi come i miei anni
What's my age again?
qual'é la mia età?
What's my age again?

qual'é la mia età?
That's about the time she broke up with me

questo é il momento in cui lei ha rotto con me
No one should take themselves so seriously

nessuno dovrebbe prendere se stesso in modo cosi serio
With many years ahead to fall in line

con tanti anni davanti per mettersi in riga
Why would you wish that on me?
perché vuoi desiderare questo di me?
I never want to act my age

io non voglio mai recitare i miei anni

What's my age again?

qual'é la mia età?
What's my age again?

qual'é la mia età?